N3文法107「ほかない/しかない」只好、只能

您所在的位置:网站首页 文法 日语意思 N3文法107「ほかない/しかない」只好、只能

N3文法107「ほかない/しかない」只好、只能

2024-06-04 10:03| 来源: 网络整理| 查看: 265

文法:V+ほかない/V+しかない 表示除此之外別無辦法,「ほかない」是「~よりほかしかたがない(沒有比~有其他更好的方法)」的意思,「ほか」是其他的意思,「~しかない」表示「除了~之外沒有其他辦法」,兩者意思差不多,「しかない」的句型較為常見,中譯多為「只好、只能」。 手伝(てつだ)ってくれる人(ひと)が誰(だれ)もいないから自分(じぶん)でやるしかない。 沒人能幫我,只能自己來。 終電(しゅうでん)に乗(の)り遅(おく)れたし、タクシー代(だい)も払(はら)えないし、歩(ある)いて帰(かえ)るしかない。 沒趕上最後一班電車,也沒錢搭計程車,只能走路回去。 開(あ)けても客(きゃく)が来(こ)ない。このままだと店(みせ)を閉(し)めるしかない。 開了也沒客人。再這樣下去就只能關門了。 以上的「しかない」皆可替換為「ほかない」,如「自分でやるほかない」。 しか~ない

在N5文法43【表現篇】「だけ」和「しか~ない」中的「しか~ない」表示「除了~之外,別無其他」,與「~しかない」相似,但表達的重點不太一樣,見以下例句。

しか~ない: 百(ひゃく)円(えん)しか持(も)っていません。 身上僅僅只有一百元。 これしか残(のこ)っていないです。 就只有剩下這些了。 ~しかない: 逃(に)げるしかない。 只能逃走。 諦(あきら)めるしかない。 只能放棄。

如果「しかない」前面是名詞,則表示「只有」的意思。

この部屋(へや)には窓(まど)が一(ひと)つしかない。 這間房間只有一扇窗戶。 あと一週間(いっしゅうかん)しかないです。 只剩下一星期了。 このアイテムは在庫(ざいこ)が一(ひと)つしか​ありません。 此物品只有一個庫存。 「しかない」的丁寧體(禮貌體)可以寫作「しかないです」或「しかありません」,如例句2跟3。 延伸閱讀 N5文法43【表現篇】「だけ」和「しか~ない」 N3文法54「てならない」不禁、不由得、~到不行 N4文法36「V2+かた」表做法 「店を開く(ひらく)」和「店を開ける」的差別 「行き(いき)」和「行き(ゆき)」的差別 1x 追蹤學日文⤵︎ 、Instagram、 Twitter、Plurk、LINE 行動支持:加入VIP│贊助斗内 想像できることは、全て現実なんだ。


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3